"In fact, scientists attributing consciousness to any animal is so recent that the internet is older."
첫 문장부터 예사롭지 않죠. 과학자들이 동물의 의식을 인정하기 시작한 게 인터넷보다 최근이라니, 우리가 당연하게 여기는 상식이 실은 아주 좁은 시간의 창문을 통과해 왔다는 사실을 보여줍니다. 이 지문은 단어 하나하나가 단순한 뜻을 넘어, 우리가 세상을 바라보는 '프레임'을 흔들고 있어요. 특히 마지막에 등장하는 'the ghost'라는 표현은 사전적 의미인 '유령'에 갇히면 문맥을 놓치기 딱 좋습니다. 오늘은 이 지문을 관통하는 핵심 어휘와 문장 구조를 꼼꼼히 뜯어보겠습니다.
3형식 SVO
In factM,
scientists attributing consciousness to any animalS
isV
so recentSC
부사절that the internet is older.
사실, 과학자들이 어떤 동물에게든 의식이 있다고 여기는 것은 인터넷보다 더 최근의 일이다.
📖
2형식 SVC 구조와 보어 이해하기
→
3형식 SVO
In 1976M,
a zoologist named Donald GriffinS
publishedV
The Question of Animal Awareness, a book arguing that animal cognition ought to be taken seriouslyO.
1976년, 도널드 그리핀이라는 동물학자가 동물 인지를 심각하게 다뤄야 한다고 주장하는 책 '동물 인식의 문제'를 출판했다.
3형식 SVO
He and a colleagueS
had been responsibleV
in 1944M
for discovering that bats navigate by echolocationO.
그와 동료는 1944년에 박쥐가 반향정위로 길을 찾는다는 것을 발견한 장본인이었다.
2형식 SVC
Now, after a lifetime spent watching those creaturesM,
heS
became convincedV
that they had inner worldsSC.
이제, 그 생물들을 관찰하며 평생을 보낸 후, 그는 그들이 내면의 세계를 가지고 있다고 확신하게 되었다.
3형식 SVO
TheyS
hadV
flexible behaviorO,
heS
saidV,
or the ability to change their behavior as external circumstances changedO,
(a hallmark of true intelligence)M.
그들은 유연한 행동, 즉 외부 상황이 변함에 따라 자신의 행동을 바꿀 수 있는 능력을 갖추고 있었는데, 이는 진정한 지능의 특징이라고 그는 말했다.
3형식 SVO
HeS
had watchedV
bats develop clever techniques for finding foodO;
theyS
could clearly make decisionsV
on the flyM,
and exhibitedV
many of the same problem-solving abilities as humans didO.
그는 박쥐들이 먹이를 찾기 위한 영리한 기술을 개발하는 것을 지켜보았고, 그들은 즉석에서 결정을 내릴 수 있었으며 인간과 똑같은 많은 문제 해결 능력을 보여주었다.
3형식 SVO
Animal thought and reasonS
ought to be seriously studiedV,
heS
arguedV.
동물의 사고와 이성은 진지하게 연구되어야 한다고 그는 주장했다.
3형식 SVO
After allM,
despite the flourishing of neuroscienceM,
no oneS
had yet foundV
any part of the brain unique to humans that might be responsible for this hallowed “consciousness.”O
어쨌든, 신경과학의 번성에도 불구하고, 인간에게만 고유하게 존재하며 이 신성한 "의식"을 담당할 뇌의 어떤 부분도 아직 발견되지 않았다.
2형식 SVC
Wasn'tV
itS
time to give up the ghostSC?
이제 그 유령(구시대적 관념)을 포기할 때가 되지 않았을까?
attributing (~의) 탓으로 돌리는, (~의) 속성으로 여기는
cognition 인지 (인식하는 능력)
hallmark 특징 (검증된 표시)
on the fly 즉석에서, 빠르게 처리하며
hallowed 신성시되는, 거룩한
give up the ghost 죽다, 가망 없는 것을 포기하다
단어를 외울 때 'give up the ghost'를 단순히 '죽다'라고만 암기하면, 이 글의 맥락에서 길을 잃습니다. 여기서는 '인간만이 의식을 가진다'는 낡은 고정관념을 버리라는 비유적인 표현으로 쓰였죠. 미국에서는 오래된 미신이나 과학적 근거 없는 믿음을 버릴 때 이런 은유를 종종 사용합니다. 문맥 속에서 단어의 '무게'가 어떻게 변하는지 확인하는 습관이 중요합니다.
정답은 2번(that humans have a unique status regarding consciousness) 입니다.
비슷한 유형의 문제에서 밑줄 친 관용구는 십중팔구 지문의 주제와 반대되는 고정관념을 지칭합니다. 글 앞부분에서 필자가 무엇에 반대하고 있는지(인간의 우월성)를 먼저 찾으면, 그 '유령'이 무엇을 의미하는지 바로 보일 거예요.
- consciousness(의식)
- hallmark(특징)
- cognition(인지)
- 동의어: hallmark-signature
- 어원: cogn(알다)-recognize, cognition
- 콜로케이션: on the fly(즉석에서)
>> 2026년 6월 고3 모의고사 전체 풀어보기
영어 실력을 한 단계 높여보세요!
모의고사 문제은행에서 기출문제, AI 변형, 패러프레이즈까지 한번에
무료로 시작하기