새로운 기술이 세상에 나올 때마다 사람들은 본능적으로 경계심부터 갖곤 합니다. 우리가 익숙한 것과 너무 다르기 때문이죠. 이 지문에서 다루는 스티브 잡스의 전략은 바로 그 '낯섦'을 '익숙함'으로 치환하는 마법 같은 과정입니다. 이 글 전체를 관통하는 핵심 단어 하나를 꼽자면 단연 analogy(유추)입니다.
Steve Jobs used analogy to get people to embrace the new technology.
3형식 SVO
Steve JobsS
usedV
analogyO
to get people to embrace the new technologyM.
스티브 잡스는 사람들이 새로운 기술을 받아들이게 하려고 유추를 사용했다.
📖
to부정사 부사적 용법: 목적(~하기 위해서) 바로가기
→
Before computers, people worked in a physical world.
1형식 SV
Before computersM,
peopleS
workedV
in a physical worldM.
컴퓨터 이전에는 사람들이 물리적인 세상에서 일했다.
We used paper and pens and physical file folders and so on.
3형식 SVO
WeS
usedV
paper and pens and physical file folders and so onO.
우리는 종이와 펜, 물리적인 파일 폴더 등을 사용했다.
The idea of working in a virtual world was radically different.
2형식 SVC
The idea of working in a virtual worldS
wasV
radically differentSC.
가상 세계에서 일한다는 생각은 근본적으로 달랐다.
Or at least seemed radically different.
2형식 SVC
Or at leastM
seemedV
radically differentSC.
아니, 적어도 근본적으로 달라 '보였다'.
📖
2형식 구조와 보어 이해하기
→
What Jobs understood was that a physical office was fundamentally similar to a virtual office.
2형식 SVC
명사절(주어)What Jobs understoodS
wasV
명사절(보어)that a physical office was fundamentally similar to a virtual officeSC.
잡스가 이해했던 것은 물리적 사무실이 가상 사무실과 근본적으로 유사하다는 점이었다.
📖
that절 명사절의 쓰임
→
To win over the masses, Jobs drew strong analogies between the traditional workplace people knew well with the new, unfamiliar virtual workplace.
3형식 SVO
To win over the massesM,
JobsS
drewV
strong analogiesO
between the traditional workplace 형용사절(that) people knew well with the new, unfamiliar virtual workplaceM.
대중의 마음을 얻기 위해, 잡스는 사람들이 잘 아는 전통적인 작업장과 새롭고 낯선 가상 작업장 사이에 강력한 유추를 끌어왔다.
(참고: 미국에서는 새로운 것을 설명할 때 'bridge the gap'이라는 표현을 자주 쓰는데, 잡스의 방식이 딱 그 예시였죠.)
In the pre-computer workplace, when ideas were written on paper it was called ... a document.
1형식 SV
In the pre-computer workplaceM,
부사절when ideas were written on paper
itS
was calledV
a documentSC.
컴퓨터 이전의 작업장에서, 아이디어가 종이에 적힐 때 그것은 '문서'라고 불렸다.
When those documents needed to be stored they were put in ... a folder.
1형식 SV
부사절When those documents needed to be stored
theyS
were putV
in a folderM.
그 문서들을 저장할 필요가 있을 때 그것들은 폴더에 넣어졌다.
And those folders were kept on ... a desk.
1형식 SV
And those foldersS
were keptV
on a deskM.
그리고 그 폴더들은 책상 위에 보관되었다.
Documents, folders, and desktops are the terms we use in our virtual work because Steve Jobs understood that using familiar terms would make the new technology easier to understand.
2형식 SVC
Documents, folders, and desktopsS
areV
the terms 형용사절(that) we use in our virtual workSC
부사절(이유)because Steve Jobs understood that using familiar terms would make the new technology easier to understand.
문서, 폴더, 그리고 바탕화면은 우리가 가상 작업에서 사용하는 용어들인데, 그 이유는 스티브 잡스가 익숙한 용어를 사용하는 것이 새로운 기술을 더 쉽게 이해하도록 만들 것임을 알았기 때문이다.
📖
문장의 제 5형식 구조 살펴보기
→
The parallels between the physical and virtual workplace now seem obvious.
2형식 SVC
The parallels between the physical and virtual workplaceS
now seemV
obviousSC.
물리적 작업장과 가상 작업장 사이의 유사점들은 이제 명백해 보인다.
어휘 정리
analogy 유추
embrace 받아들이다
radically 근본적으로
masses 대중
parallel 유사점
풀이 전략
지문의 후반부, "using familiar terms would make the new technology easier to understand"라는 문장이 결정적인 힌트입니다. 잡스가 왜 굳이 '문서'나 '폴더'라는 단어를 고집했는지 생각해보면 답은 명확해집니다.
정답은 1번 using familiar terms 입니다.
사람들은 본능적으로 낯선 것을 배울 때 겁을 먹죠. 하지만 그 낯선 대상을 이미 알고 있는 개념에 빗대어 설명하면 심리적 장벽이 낮아집니다. 여러분도 공부할 때 어려운 개념을 여러분이 좋아하는 취미나 일상적인 상황에 빗대어 생각해보세요. 훨씬 기억에 오래 남을 겁니다.
- 유추(analogy)의 효과
- 낯선 개념을 익숙한 용어로 치환
- 5형식 구조의 이해
- 문맥적 단서 파악
>> 2025년 6월 고2 모의고사 전체 풀어보기
영어 실력을 한 단계 높여보세요!
모의고사 문제은행에서 기출문제, AI 변형, 패러프레이즈까지 한번에
무료로 시작하기