Assuming gene editing in humans proves to be safe and — 2025년 3월 고1 21번 해석/풀이

안녕하세요~ 오스틴 영어의 후니쌤이에요!
오늘도 우리 학생들의 기본기를 탄탄하게 다져줄 아주 중요한 지문을 들고 왔답니다~ 2025년 3월 고1 모의고사 21번 문제인데요! 유전자 편집이라는 다소 철학적이고 과학적인 주제를 다루고 있어서 당황한 친구들이 많았을 것 같아요 ㅠㅠ
하지만 걱정 마세요! 이 지문에 나오는 어휘들은 수능뿐만 아니라 나중에 여러분이 보게 될 토플이나 SAT에서도 정말 체계적으로 자주 등장하는 핵심 표현들이거든요~ 제가 미국 텍사스(UT Austin)에서 공부하고 현지 초등학교에서 아이들을 가르칠 때도 이런 논리적 추론 능력을 기르는 게 근원적인 영어 실력 향상의 핵심이라고 강조하곤 했답니다!
자, 그럼 오늘도 후니쌤의 약간의 "잔소리"와 함께 꼼꼼하게 분석 들어가 볼게요~ ㅎㅎ
- 유전자 편집의 윤리적 경계
- 치료에서 강화로의 변화
- 미끄러운 경사면의 비유
- 유전자 편집의 윤리적 경계
- 치료에서 강화로의 변화
- 미끄러운 경사면의 비유
지문 내용을 한 문장씩 뜯어보면서 문법적 구조와 주의할 단어들을 체크해 봐요!
- Slippery slope의 비유적 의미
- stop vs start down
- 결과의 예측 불가능성
- Slippery slope의 비유적 의미
- stop vs start down
- 결과의 예측 불가능성
방금 지문에서 가장 중요한 표현이 바로 slippery slope였어요!
이건 미국 교육 현장에서도 토론할 때 정말 많이 쓰는 표현이에요~ 한 번 미끄러지기 시작하면 멈출 수 없는 경사면처럼, "어떤 일을 허용했을 때 결국 원치 않는 극단적인 상황까지 가게 되는 위험한 경로"를 뜻하거든요~ ㅠㅠ
여기서는 처음엔 질병 치료로 시작했지만(correct mutations), 결국엔 인간을 업그레이드하려는 욕심(upgrade to superior versions)으로 이어지는 상황을 말하고 있어요! 그래서 밑줄 친 부분이 의미하는 정답은 1번이 되는 거랍니다~
정답은 1. allow genetic alterations to upgrade humans 입니다.
- Mutation의 어원
- Transform의 변화
- Pursuit의 동사형
- Mutation의 어원
- Transform의 변화
- Pursuit의 동사형
지문에 나온 핵심 어휘들을 체계적으로 정리해 드릴게요! 단어는 그냥 외우는 게 아니라 근원적인 의미를 이해해야 기억에 오래 남아요~ (이건 후니쌤의 단골 잔소리죠? ㅋㅋ)
주의할 점!
preferable을 preferred와 헷갈리면 안 돼요~ preferred는 '선호되는'이라는 수동의 의미가 강하고, preferable은 '더 나은/바람직한'이라는 가치 판단의 의미가 강하답니다! (단, 여기서는 문맥상 큰 차이가 없을 수 있지만 정확한 뉘앙스를 아는 게 기본기예요!)
- 접두사 trans-의 이해
- mutate의 확장
- 추상 명사 만들기
- 접두사 trans-의 이해
- mutate의 확장
- 추상 명사 만들기
후니쌤의 단어 암기 꿀팁 (잔소리 타임~ ㅎㅎ)
여러분, 단어를 외울 때 그냥 영어-한글 일대일로 외우면 금방 까먹어요 ㅠㅠ 미국 아이들도 단어를 배울 때 **Root(어근)**를 정말 중요하게 생각하거든요~
예를 들어볼까요? 오늘 나온 transform에서 **trans-**는 '가로질러' 혹은 '변화'를 뜻해요.
- transport: 항구(port)를 가로질러 가니까 '운송하다'
- translate: 언어를 가로질러 바꾸니까 '번역하다'
- transfer: 옮겨(fer) 가니까 '이동하다/갈아타다'
이렇게 묶어서 공부하면 체계적으로 단어 실력이 늘 수밖에 없겠죠? ㅎㅎ
그리고 mutation도 마찬가지예요! 영화 '엑스맨'에 나오는 돌연변이들을 Mutants라고 부르는 거 알고 있었나요? mutate(변이하다)라는 동사에서 온 단어들이에요. 이렇게 우리가 일상에서 접하는 단어들과 연결하면 절대 안 까먹어요!
- slippery slope 예문
- end up -ing 구문
- logic vs logical
- slippery slope 예문
- end up -ing 구문
- logic vs logical
마지막으로 지문에서 쓰인 중요한 표현들 다시 한번 짚어볼게요!
틀리기 쉬운 표현 vs 올바른 표현
틀린 표현: The pursuit for perfection seem natural. (수 일치 주의!) 고친 표현: The pursuit for perfection seems natural. (주어가 'pursuit' 단수니까 동사에 s를 꼭 붙여야 해요!)
틀린 표현: We may not like where we end up to. (전치사 과잉!)
고친 표현: We may not like where we end up.
(end up은 그 자체로 '결국 하게 되다/어디에 도달하다'라는 뜻으로 쓰여요)
미국에서 아이들을 가르칠 때도 이런 기본적인 수 일치나 구문 파악이 안 되면 글 전체의 논리가 흔들린다고 정말 많이 강조했답니다! 여러분도 해석만 대충 하고 넘어가지 말고, 제가 파란색으로 표시한 문법 태그들을 보면서 문장의 뼈대를 보는 연습을 꼭 하세요!
오늘 분석은 여기까지예요~ 궁금한 점은 언제든 댓글 남겨주시고, 오스틴 영어 후니쌤은 다음에도 알찬 분석으로 돌아올게요!
공부하느라 힘들겠지만, 여러분의 근원적인 실력은 절대 배신하지 않아요! 화이팅!! ㅎㅎ